Showing 63 Result(s)
La Frase Schermistica, Ospiti

Lo sportivo di alto livello tra paura, morte e gioco

Articolo di Pascal Aubrit, 26 luglio 2021 tradotto da Riccardo Rizzante, 09 agosto 2021 articolo originale:  Le sportif de haut niveau entre la peur, la mort et le jeu – Pascal Aubrit (pascal-aubrit.fr) Romain Cannone, tiratore, vincitore Domenica 25 luglio 2021 Romain Cannone si laurea campione olimpico di spada maschile individuale ai giochi di Tokio. Di …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Don Enrico

Il y a une quinzaine d’années, j’ai participé avec ce récit à un concours littéraire, conçu par Antonio Fiore. L’article est autobiographique et se réfère à des faits réels. Ça s’appelait “Sur le fil de la lame” et c’était une bonne idée, qui n’a malheureusement pas été reproduite. Don Enrico n’est plus là aujourd’hui, mais …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

“Don Enrico” – eine Geschichte von Giancarlo Toràn

Vor etwa fűnfzehn Jahren nahm ich mit diesem Geschichtchen an einem von Antonio Fiore ins Leben gerufenem Literaturwettbewerb teil. Er hiess “Auf Messers Schneide” und war eine schőne Idee, die leider nicht wiederholt worden ist. Der Artikel ist autobiographisch und bezieht sich auf Tatsachen, die sich wirklich ereignet haben. Don Enrico ist heute nicht mehr …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, der Strafstoss und die Wahl des Tempos    

Auch ich sass vor dem Fernseher und habe Italien im Halbfinale gegen Spanien angefeuert. Es ging nach Elfmeterschiessen zu unseren Gunsten aus und jenes kleine Meisterstueck von Jorginho konnte ich, aus Berufskrankheit, einfach nicht vermeiden aus dem Blickwinkel des Fechtens und der Wahl des Tempos zu betrachten. Ich erinnerte mich schon 2012 einen Artikel zu …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, les tirs au but et le choix du temps

Moi aussi, j’étais devant la télé, à encourager l’Italie pendant la demi-finale contre l’Espagne. Elle s’est conclue en notre faveur après les tirs au but et ce petit chef-d’œuvre de Jorginho: par déformation professionnelle, je n’ai pu m’empêcher de le considérer du point de vue de l’escrime et du choix du temps. Je me suis …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, the penalties and the fencing time

I was there too, in front of the television set cheering for Italy, during the semifinals against Spain. It ended in our favor after the penalties and that little masterpiece of Jorginho: for professional deformation, I could not resist by considering the situation from the point of view of fencing and the choice of the …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, i rigori e la scelta di tempo.

C’ero anch’io davanti al televisore, a fare il tifo per l’Italia, nella semifinale contro la Spagna. Si è conclusa a nostro favore dopo i rigori, e quel piccolo capolavoro di Jorginho: per deformazione professionale, non ho potuto fare a meno di considerarlo dal punto di vista della scherma, e della scelta di tempo. Mi sono …