Showing 46 Result(s)
Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Consigli in versi ad una spadista di talento

Quella che segue è una filastrocca, una poesiola in rima, dedicata a Francesca, una brava spadista in crescita. Perché in rima? Perché, come si usava una volta, la rima e il ritmo facilitano la memoria. Sono piccoli trucchi che aiutano a ricordare quel che già si è appreso e compreso dalla voce del maestro, ma …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Don Enrico

Il y a une quinzaine d’années, j’ai participé avec ce récit à un concours littéraire, conçu par Antonio Fiore. L’article est autobiographique et se réfère à des faits réels. Ça s’appelait “Sur le fil de la lame” et c’était une bonne idée, qui n’a malheureusement pas été reproduite. Don Enrico n’est plus là aujourd’hui, mais …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

“Don Enrico” – eine Geschichte von Giancarlo Toràn

Vor etwa fűnfzehn Jahren nahm ich mit diesem Geschichtchen an einem von Antonio Fiore ins Leben gerufenem Literaturwettbewerb teil. Er hiess “Auf Messers Schneide” und war eine schőne Idee, die leider nicht wiederholt worden ist. Der Artikel ist autobiographisch und bezieht sich auf Tatsachen, die sich wirklich ereignet haben. Don Enrico ist heute nicht mehr …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, der Strafstoss und die Wahl des Tempos    

Auch ich sass vor dem Fernseher und habe Italien im Halbfinale gegen Spanien angefeuert. Es ging nach Elfmeterschiessen zu unseren Gunsten aus und jenes kleine Meisterstueck von Jorginho konnte ich, aus Berufskrankheit, einfach nicht vermeiden aus dem Blickwinkel des Fechtens und der Wahl des Tempos zu betrachten. Ich erinnerte mich schon 2012 einen Artikel zu …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, les tirs au but et le choix du temps

Moi aussi, j’étais devant la télé, à encourager l’Italie pendant la demi-finale contre l’Espagne. Elle s’est conclue en notre faveur après les tirs au but et ce petit chef-d’œuvre de Jorginho: par déformation professionnelle, je n’ai pu m’empêcher de le considérer du point de vue de l’escrime et du choix du temps. Je me suis …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, the penalties and the fencing time

I was there too, in front of the television set cheering for Italy, during the semifinals against Spain. It ended in our favor after the penalties and that little masterpiece of Jorginho: for professional deformation, I could not resist by considering the situation from the point of view of fencing and the choice of the …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Jorginho, i rigori e la scelta di tempo.

C’ero anch’io davanti al televisore, a fare il tifo per l’Italia, nella semifinale contro la Spagna. Si è conclusa a nostro favore dopo i rigori, e quel piccolo capolavoro di Jorginho: per deformazione professionale, non ho potuto fare a meno di considerarlo dal punto di vista della scherma, e della scelta di tempo. Mi sono …

Articoli di Giancarlo Toràn, La Frase Schermistica

Le temps dans l’escrime..?

Comme vous certainement le saurez, le Règlement Technique de la FIE nous donne, au tout début, une définition du “temps d’escrime”, qui est “la durée d’exécution d’une action simple”. Une définition, comme je chercherai de démontrer, qu’il n’a plus de raison d’être (s’il l’a jamais eue) et qu’il ne fait pas de distinction entre épée, …